Génesis 5:32
April 5, 2010 on 11:55 pm | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY siendo Noé de quinientos años, engendró á Sem, Châm, y á Japhet.
Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
וַיְהִי־נֹחַ בֶּן־חֲמֵשׁ מֵאֹות שָׁנָה וַיֹּולֶד נֹחַ אֶת־שֵׁם אֶת־חָם וְאֶת־יָפֶת׃
Génesis 5:31
April 5, 2010 on 11:53 pm | In GEN 05 | No CommentsY fueron todos los días de Lamech setecientos setenta y siete años; y murió.
So all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, and he died.
וַיְהִי כָּל־יְמֵי־לֶמֶךְ שֶׁבַע וְשִׁבְעִים שָׁנָה וּשְׁבַע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹת׃ ס
Génesis 5:30
April 5, 2010 on 11:52 pm | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Lamech, después que engendró á Noé, quinientos noventa y cinco años: y engendró hijos é hijas.
Then Lamech lived five hundred and ninety-five years after he became the father of Noah, and he had other sons and daughters.
וַיְחִי־לֶמֶךְ אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־נֹחַ חָמֵשׁ וְתִשְׁעִים שָׁנָה וַחֲמֵשׁ מֵאֹת שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃
Génesis 5:29
April 4, 2010 on 10:54 pm | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY llamó su nombre Noé, diciendo: Este nos aliviará de nuestras obras, y del tabajo de nuestras manos, á causa de la tierra que Jehová maldijo.
Now he called his name Noah, saying, “This one will give us rest from our work and from the toil of our hands arising from the ground which the LORD has cursed.”
וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו נֹחַ לֵאמֹר זֶה יְנַחֲמֵנוּ מִמַּעֲשֵׂנוּ וּמֵעִצְּבֹון יָדֵינוּ מִן־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אֵרְרָהּ יְהוָה׃
Génesis 5:28
April 4, 2010 on 10:53 pm | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Lamech ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo:
Lamech lived one hundred and eighty-two years, and became the father of a son.
וַיְחִי־לֶמֶךְ שְׁתַּיִם וּשְׁמֹנִים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה וַיֹּולֶד בֵּן׃
Génesis 5:27
April 4, 2010 on 10:49 pm | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsFueron, pues, todos los días de Mathusalam, novecientos sesenta y nueve años; y murió.
So all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years, and he died.
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי מְתוּשֶׁלַח תֵּשַׁע וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹת׃ פ
Génesis 5:26
April 3, 2010 on 12:49 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Mathusalam, después que engendró á Lamech, setecientos ochenta y dos años: y engendró hijos é hijas.
Then Methuselah lived seven hundred and eighty-two years after he became the father of Lamech, and he had other sons and daughters.
וַיְחִי מְתוּשֶׁלַח אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־לֶמֶךְ שְׁתַּיִם וּשְׁמֹונִים שָׁנָה וּשְׁבַע מֵאֹות שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃
Génesis 5:25
April 3, 2010 on 12:48 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Mathusalam ciento ochenta y siete años, y engendró á Lamech.
Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, and became the father of Lamech.
וַיְחִי מְתוּשֶׁלַח שֶׁבַע וּשְׁמֹנִים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה וַיֹּולֶד אֶת־לָמֶךְ׃
Génesis 5:24
April 3, 2010 on 12:46 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsCaminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.
Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנֹוךְ אֶת־הָאֱלֹהִים וְאֵינֶנּוּ כִּי־לָקַח אֹתֹו אֱלֹהִים׃ פ
Génesis 5:23
April 3, 2010 on 12:45 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY fueron todos los días de Henoch trescientos sesenta y cinco años.
Y fueron todos los días de Henoch trescientos sesenta y cinco años.
וַיְהִי כָּל־יְמֵי חֲנֹוךְ חָמֵשׁ וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּשְׁלֹשׁ מֵאֹות שָׁנָה׃
Génesis 5:22
April 3, 2010 on 12:43 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY caminó Henoch con Dios, después que engendró á Mathusalam, trescientos años: y engendró hijos é hijas.
Then Enoch walked with God three hundred years after he became the father of Methuselah, and he had other sons and daughters.
וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנֹוךְ אֶת־הָאֱלֹהִים אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־מְתוּשֶׁלַח שְׁלֹשׁ מֵאֹות שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃
Génesis 5:21
April 3, 2010 on 12:42 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Henoch sesenta y cinco años, y engendró á Mathusalam.
Enoch lived sixty-five years, and became the father of Methuselah.
וַיְחִי חֲנֹוךְ חָמֵשׁ וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וַיֹּולֶד אֶת־מְתוּשָׁלַח׃
Génesis 5:20
April 3, 2010 on 12:40 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.
So all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, and he died.
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי־יֶרֶד שְׁתַּיִם וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹת׃ פ
Génesis 5:19
April 2, 2010 on 4:40 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Jared, después que engendró á Henoch, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
Then Jared lived eight hundred years after he became the father of Enoch, and he had other sons and daughters.
וַיְחִי־יֶרֶד אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־חֲנֹוךְ שְׁמֹנֶה מֵאֹות שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃
Génesis 5:18
April 1, 2010 on 1:04 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró á Henoch.
Jared lived one hundred and sixty-two years, and became the father of Enoch.
וַיְחִי־יֶרֶד שְׁתַּיִם וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה וַיֹּולֶד אֶת־חֲנֹוךְ׃
Génesis 5:17
April 1, 2010 on 12:57 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
So all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי מַהֲלַלְאֵל חָמֵשׁ וְתִשְׁעִים שָׁנָה וּשְׁמֹנֶה מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹת׃ ס
Génesis 5:16
April 1, 2010 on 12:55 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Mahalaleel, después que engendró á Jared, ochocientos y treinta años: y engendró hijos é hijas.
Then Mahalalel lived eight hundred and thirty years after he became the father of Jared, and he had other sons and daughters.
וַיְחִי מַהֲלַלְאֵל אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־יֶרֶד שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וּשְׁמֹנֶה מֵאֹות שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃
Génesis 5:15
April 1, 2010 on 12:54 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No Comments
Y vivió Mahalaleel sesenta y cinco años, y engendró á Jared.
Mahalalel lived sixty-five years, and became the father of Jared.
וַיְחִי מַהֲלַלְאֵל חָמֵשׁ שָׁנִים וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וַיֹּולֶד אֶת־יָרֶד׃
Génesis 5:14
April 1, 2010 on 12:52 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años; y murió.
So all the days of Kenan were nine hundred and ten years, and he died.
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי קֵינָן עֶשֶׂר שָׁנִים וּתְשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹת׃ ס
Génesis 5:13
March 30, 2010 on 2:45 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Cainán, después que engendró á Mahalaleel, ochocientos y cuarenta años: y engendró hijos é hijas.
Then Kenan lived eight hundred and forty years after he became the father of Mahalalel, and he had other sons and daughters.
וַיְחִי קֵינָן אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־מַהֲלַלְאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָה וּשְׁמֹנֶה מֵאֹות שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃
Génesis 5:12
March 28, 2010 on 11:52 pm | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Cainán setenta años, y engendró á Mahalaleel.
Kenan lived seventy years, and became the father of Mahalalel.
וַיְחִי קֵינָן שִׁבְעִים שָׁנָה וַיֹּולֶד אֶת־מַהֲלַלְאֵל׃
Génesis 5:11
March 28, 2010 on 11:40 pm | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY fueron todos los días de Enós novecientos y cinco años; y murió.
o all the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died.
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי אֱנֹושׁ חָמֵשׁ שָׁנִים וּתְשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹת׃ ס
Génesis 5:10
March 28, 2010 on 2:29 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Enós después que engendró á Cainán, ochocientos y quince años: y engendró hijos é hijas.
Then Enosh lived eight hundred and fifteen years after he became the father of Kenan, and he had other sons and daughters.
וַיְחִי אֱנֹושׁ אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־קֵינָן חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וּשְׁמֹנֶה מֵאֹות שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃
Génesis 5:9
March 28, 2010 on 2:03 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Enós noventa años, y engendró á Cainán.
Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
וַיְחִי אֱנֹושׁ תִּשְׁעִים שָׁנָה וַיֹּולֶד אֶת־קֵינָן׃
Génesis 5:8
March 28, 2010 on 1:29 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY fueron todos los días de Seth novecientos y doce años; y murió.
So all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי־שֵׁת שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹת׃ ס
Génesis 5:7
March 26, 2010 on 11:57 pm | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Seth, después que engendró á Enós, ochocientos y siete años: y engendró hijos é hijas.
Then Seth lived eight hundred and seven years after he became the father of Enosh, and he had other sons and daughters.
וַיְחִי־שֵׁת אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־אֱנֹושׁ שֶׁבַע שָׁנִים וּשְׁמֹנֶה מֵאֹות שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃
Génesis 5:6
March 26, 2010 on 11:25 pm | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Seth ciento y cinco años, y engendró á Enós.
Seth lived one hundred and five years, and became the father of Enosh.
וַיְחִי־שֵׁת חָמֵשׁ שָׁנִים וּמְאַת שָׁנָה וַיֹּולֶד אֶת־אֱנֹושׁ׃
Génesis 5:5
March 26, 2010 on 4:44 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY fueron todos los días que vivió Adam novecientos y treinta años, y murió.
So all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, and he died.
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי אָדָם אֲשֶׁר־חַי תְּשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וּשְׁלֹשִׁים שָׁנָה וַיָּמֹת׃ ס
Génesis 5:4
March 25, 2010 on 1:02 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY fueron los días de Adam, después que engendró á Seth, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
Then the days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he had other sons and daughters.
וַיִּהְיוּ יְמֵי־אָדָם אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־שֵׁת שְׁמֹנֶה מֵאֹת שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃
Génesis 5:3
March 25, 2010 on 12:33 am | In GÉNESIS, GEN 05 | No CommentsY vivió Adam ciento y treinta años, y engendró un hijo á su semejanza, conforme á su imagen, y llamó su nombre Seth.
When Adam had lived one hundred and thirty years, he became the father of a son in his own likeness, according to his image, and named him Seth.
וַיְחִי אָדָם שְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָה וַיֹּולֶד בִּדְמוּתֹו כְּצַלְמֹו וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו שֵׁת׃
©2010 Gabriel Rud