Génesis 10:10

December 31, 2010 on 2:14 pm | In GÉNESIS, GEN 10 | No Comments

Y fué la cabecera de su reino Babel, y Erech, y Accad, y Calneh, en la tierra de Shinar.

The beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.

וַתְּהִי רֵאשִׁית מַמְלַכְתֹּו בָּבֶל וְאֶרֶךְ וְאַכַּד וְכַלְנֵה בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר׃

Génesis 10:9

December 26, 2010 on 10:40 pm | In GÉNESIS, GEN 10 | No Comments

Este fué vigoroso cazador delante de Jehová; por lo cual se dice: Así como Nimrod, vigoroso cazador delante de Jehová.

He was a mighty hunter before the LORD; therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the LORD.”

הוּא־הָיָה גִבֹּר־צַיִד לִפְנֵי יְהוָה עַל־כֵּן יֵאָמַר כְּנִמְרֹד גִּבֹּור צַיִד לִפְנֵי יְהוָה׃

Génesis 10:8

December 18, 2010 on 2:49 am | In GÉNESIS, GEN 10 | No Comments

Y Cush engendró á Nimrod, éste comenzó á ser poderoso en la tierra.

Now Cush became the father of Nimrod; he became a mighty one on the earth.

וְכוּשׁ יָלַד אֶת־נִמְרֹד הוּא הֵחֵל לִהְיֹות גִּבֹּר בָּאָרֶץ׃

Génesis 10:7

December 18, 2010 on 2:08 am | In GÉNESIS, GEN 10 | No Comments



Y los hijos de Cush: Seba, Havila, y Sabta, y Raama, y Sabtecha. Y los hijos de Raama: Sheba y Dedán.

The sons of Cush were Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.

וּבְנֵי כוּשׁ סְבָא וַחֲוִילָה וְסַבְתָּה וְרַעְמָה וְסַבְתְּכָא וּבְנֵי רַעְמָה שְׁבָא וּדְדָן׃

Génesis 10:6

December 13, 2010 on 2:26 am | In GÉNESIS, GEN 10 | No Comments

Los hijos de Châm: Cush, y Mizraim, y Phut, y Canaán.

The sons of Ham were Cush and Mizraim and Put and Canaan.

וּבְנֵי חָם כּוּשׁ וּמִצְרַיִם וּפוּט וּכְנָעַן׃

Génesis 10:5

December 13, 2010 on 2:02 am | In GÉNESIS, GEN 10 | No Comments

Por éstos fueron repartidas las islas de las gentes en sus tierras, cada cual según su lengua, conforme á sus familias en sus naciones.

From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations.

מֵאֵלֶּה נִפְרְדוּ אִיֵּי הַגֹּויִם בְּאַרְצֹתָם אִישׁ לִלְשֹׁנֹו לְמִשְׁפְּחֹתָם בְּגֹויֵהֶם׃

Génesis 10:4

December 11, 2010 on 2:09 am | In GÉNESIS, GEN 10 | No Comments

Y los hijos de Javán: Elisa, y Tarsis, Kittim, y Dodanim.

The sons of Javan were Elishah and Tarshish, Kittim and Dodanim.

וּבְנֵי יָוָן אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישׁ כִּתִּים וְדֹדָנִים׃

Génesis 10:3

December 9, 2010 on 2:14 am | In GÉNESIS, GEN 10 | No Comments

Y los hijos de Gomer: Ashkenaz, y Riphat, y Togorma.

The sons of Gomer were Ashkenaz and Riphath and Togarmah.

וּבְנֵי גֹּמֶר אַשְׁכֲּנַז וְרִיפַת וְתֹגַרְמָה׃

Génesis 10:2

December 7, 2010 on 2:59 am | In GÉNESIS, GEN 10 | No Comments

Los hijos de Japhet: Gomer, y Magog, y Madai, y Javán, y Tubal, y Meshech, y Tiras.

The sons of Japheth were Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.

בְּנֵי יֶפֶת גֹּמֶר וּמָגֹוג וּמָדַי וְיָוָן וְתֻבָל וּמֶשֶׁךְ וְתִירָס׃

Génesis 10:1

December 3, 2010 on 1:21 am | In GÉNESIS, GEN 10 | No Comments

ESTAS son las generaciones de los hijos de Noé: Sem, Châm y Japhet, á los cuales nacieron hijos después del diluvio.

Now these are the records of the generations of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah; and sons were born to them after the flood.

וְאֵלֶּה תֹּולְדֹת בְּנֵי־נֹחַ שֵׁם חָם וָיָפֶת וַיִּוָּלְדוּ לָהֶם בָּנִים אַחַר הַמַּבּוּל׃

©2010 Gabriel Rud